您现在阅读的是
女巫文学www.nw8.cc提供的《胎穿六零,冒充炮灰海外亲戚》9、真假烈火(第2/2页)
识。
等后面戴耀华走了,他才后知后觉意识到,哎不对,他是老师哎,老师带学生去赛马场会不会不太好?
被他阿爸知道,会揍他的吧?
揍他倒是不要紧,又掐他的经济命脉怎么办?
嗨呀,真是烦恼,真想快点成年拿分红,这样就不怕阿爸不给钱了。
是的,林家荣还没成年,他今年十八岁,暹罗法律上成年是20岁。
他是家中幼子,家里一直以他法律上没成年,不给他分红,只给他零花钱。
要不是这回零花钱被拿捏,他可真不想来教什么泰语,也就一开始没做过这事新鲜有点意思,多上几门课就觉得无聊了。
这泰语速成班要上一个月,还有好久啊,光是想想就头大。
林家荣抓抓脑袋,最后双手一摆,决定明天上课叮嘱戴耀华不要对外说就好了,这样他阿爸就不知道是他带戴耀华去的。
反正反悔是不可能反悔的,他林家荣是要面子的,答应的事肯定做到啦。
小少爷烦恼来得快去得也快,他很快就高高兴兴去找乐子了。
戴耀华和戴宝华此时却乐不起来。
“你是说皇家赛马俱乐部有一匹马,它的名字音译过来也是[烈火]?”
蔓谷有两大赛马俱乐部,一家是皇家[体育]俱乐部,一家是皇家[赛马]俱乐部,戴宝华原先在报纸上看到的7号[烈火],是皇家体育俱乐部的,人们通常称呼它为巴吞旺马场/洋人马场;另一家在葎实县南朗,离唐人街荣华力路大约3公里,人们多称呼它为南朗马场,它的资本同样很雄厚。
每周这两个赛马俱乐部的比赛日是轮流的,比如巴吞旺马场本周日举行了赛马比赛,那南朗马场就会休息,下周再举行。
这样赛马爱好者就能每周都有去处,赛马场也能休息。
两家俱乐部的赛马是不互通的,但都有注册唯一泰文名字。
暹罗报纸是华人报纸,为了方便华人看懂,导报赛马时都是直接写音译的华文并括号标注泰文名的。
这个音译不是普通话,而是潮汕话,因为暹罗日报主编是潮汕人,报纸创办时,普通话远没有普及。
蔓谷唐人街的华人也是潮汕人最多,在唐人街生活,很多时候讲潮汕话比讲泰语都有用。
而戴宝华虽然也会一点点潮汕话,但到底不是潮汕人,不精通,她还没有陈秀枝会的潮汕话多呢。
潮汕话那么多的音调,不是一时半会能学会的。
同理泰语戴宝华也约等于不会,后世刷短视频时,配音是普通话,戴宝华也只记得叫[烈火],她哪里知道对方潮汕话怎么发音,泰文名又是什么啊。
这下好了,南朗马场也有一匹[烈火],上次比赛,转弯的时候也踉跄过,只是它是由于突然暴雨路面湿滑导致,不像巴吞旺马场的那匹,地面不湿滑都踉跄。
而且它的踉跄程度还不是特别厉害,当天有因为路面湿滑而摔倒的马呢,所以它没有被拿出来嘲讽。
此外它这匹马还是[假热门真冷门]呢,因为它血统很优良的,此时正值赛马黄金年龄,曾经差一点点跑过第一,但后面时常遇到一些意外,导致它成绩一般。
只是有赌马客认为这匹赛马出不了成绩全是因为时运不济,下一场肯定会好,所以还是会投它。
可最后总有令人想不到的意外,又有不信邪的赌马客存在,导致它成为了[假热门真冷门]的赛马。
一个是从头到尾默默无闻,一个是辉煌过且依旧有人看好但就是成绩普通,放在小说里都挺有做主角的气质的。
所以问题来了,哪个才是短视频里的“真”烈火?
【请收藏女巫文学,nw8.cc 努力为你分享更多好看的小说】